prefixes
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
prefixes [2023/02/02 10:57] – pm | prefixes [2023/04/20 11:51] (current) – pm | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
In what follows we describe how prefixation is annotated in the database | In what follows we describe how prefixation is annotated in the database | ||
- | The general guideline that we followed in determining if a verb is prefixed or not is ‘if it can be taken to be a prefix, then it is a prefix’ where the starting point were existing lists of prefixes in BCS and Slovenian (reference). | + | The general guideline that we followed in determining if a verb is prefixed or not is ‘if something |
To this end, the first step was to determine if a verb that seems to be prefixed has an unprefixed pair, e.g. Slovenian // | To this end, the first step was to determine if a verb that seems to be prefixed has an unprefixed pair, e.g. Slovenian // | ||
- | If the seemingly prefixed verb does not have an unprefixed pair, we have checked if a verb with the same root, but a different prefix exists. If it does, the verb was taken to be prefixed and annotated as such. Examples of this kind are, for example, verbs with the root // | + | If the seemingly prefixed verb does not have an unprefixed pair, we have checked if a verb with the same root, but a different prefix exists. If it does, the verb was taken to be prefixed and annotated as such. Examples of this kind are, for example, verbs with the root // |
- | In general, the annotation shows if the verb is prefixed and, if it is, which prefixes are present on the verb (see below). | + | In general, the annotation shows if the verb is prefixed and, if it is, which prefixes are present on the verb (see below). The column **Prefixed_verb** shows if a verb has prefix or prefixes (1) or not (0). |
^ Language ^ Example | ^ Language ^ Example | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|Slo/BCS| načeti | 1 | ‘to start.pfv’, | |Slo/BCS| načeti | 1 | ‘to start.pfv’, | ||
|BCS/Slo| početi | 1 | ‘to do.pfv’; //četi// is not attested| | |BCS/Slo| početi | 1 | ‘to do.pfv’; //četi// is not attested| | ||
+ | |BCS| započeti | 1 | ‘to start.pfv’; | ||
- | In addition to the columns described below, two more columns are relevant. The column Prefixed_verb shows if a verb has prefix or prefixes (1) or not (0). In the column Simplex_verb | + | This information is relevant |
+ | Prefixes are marked in 4 additional columns (Prefixes (list), 1, 2 and 3). In the column Prefixes (list), we show all the prefixes that the verb contains, separated by a “+”. The next three columns show specific prefixes, as well as the position of each individual prefix with respect to the root, where column 1 refers to the position closest to the root, column 2 the second one, and column 3 the prefix that is most distant from the root. This means that the order of prefixes in the columns is reversed compared to their linear order in the verb itself (and in column Prefixes (list)). If there is no prefix in the respective position, we annotate this with 0. More examples are given below. | ||
+ | |||
+ | Note that this annotation only marks the linear position of the prefix and that we are making no claims about the syntactic position of each prefix (whether it is lexical, intermediate, | ||
+ | |||
+ | ^ Language ^ Example | ||
+ | | BHS| čitati| 0| 0| 0|‘to read.ipfv’; | ||
+ | | BHS| pročitati | pro| 0| 0|‘to read.pfv’; | ||
+ | | BHS| započeti| po| za| 0|‘to start.pfv’; | ||
+ | | BHS| sporazumeti| raz| po| s|‘to understand.pfv’; | ||
+ | | Slo | brati | 0| 0| 0|‘to read.ipfv’; | ||
+ | | Slo | prebrati | pre| 0| 0|‘to read.pfv’; | ||
+ | | Slo| pridobiti| do| pri| 0|‘to get.pfv’; the verb has 2 prefixes | ||
+ | | Slo| sporazumeti| raz| po| s|‘to understand.pfv’; | ||
+ | |||
+ | ===== Additional information ===== | ||
+ | ==== Potentially prefixed==== | ||
+ | |||
+ | If the verb cannot be annotated as prefixed using the criteria described above, but there is a strong intuition that the verb contains a prefix, this is marked in column **Potentially_prefixed_verbs** with 1. For instance, in BCMS, the verb // | ||
+ | |||
+ | ^ Language ^ Example | ||
+ | | BCS | za-taškati| ‘to cover up’| 1 |+po-taškati, | ||
+ | | Slo| odmevati| 'to echo'| 1 |*za-mevato, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Finally, verbs that are taken to be potentially prefixed are not taken to be simplex (i.e. they are marked with a 0 in column **Simplex_verbs**). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | The following table gives an overview. Note that verbs that are annotated with 1 in the Potentially prefixed are **not** taken to be Simplex (i.e., they are annotated with a 0 in the Simplex verb column). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ^ Language ^ Example | ||
+ | | BCS | prednjačiti| 1 |‘to lead.ipfv’, | ||
+ | | Slo | prednjačiti| 1 |‘to lead.ipfv’, | ||
+ | | Slo| odmevati| 1 |‘to echo.ipfv’, | ||
+ | |||
+ | === Issues === | ||
+ | |||
+ | In some cases it is unclear whether the item in question is a single prefix or if it could be further separated. One such example is Slovenian // | ||
+ | |||
+ | Loan prefixes were not annotated as prefixes (e.g., //re//- in // | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ^ Language ^ Example | ||
+ | | Slo| izpodbiti| pod| iz| 0|‘to refute’| | ||
+ | | BCMS| destabilizovati | 0| 0| 0|‘to ‘destabilize’| |
prefixes.1675331843.txt.gz · Last modified: 2023/02/02 10:57 by pm